Publicando no Kindle; Uma estrangeira na França

Foto tirada por meu pai em junho 2011, à noite, em Cannes. O efeito “tarde de verão na Riviera Francesa” deve-se ao uso de alguns softwares de fotografia. A imagem deve servir de capa para o livro.

Nas próximas semanas publicarei meu livro através do Kindle Direct Publishing da Amazon. Depois de anos e anos adiando o dia em que reuniria meus trabalhos para enviar para uma editora, finalmente decidi que publicaria um ebook. As belas edições em papel podem ter seu charme mas hoje leio mesmo é no Kindle e não faria o menor sentido publicar, primeiro, em papel. Além disso, fica bem mais emocionante desse jeito pois você cuida de tudo, dos parágrafos à arte da capa, organizando seu livro do jeito que quer.

O livro, no momento intitulado Uma Estrangeira na França, será publicado em Português e terá entre 5 e 10 mil palavras. Os capítulos (ou mini contos) são parte ficção, parte relato, e estão diretamente relacionados ao período em que vivi na França. Havia pensado em publicar uma um conto de ficção, mas a história francesa é mais urgente.

O livro já está todo formatado e, uma vez revisado, o upload deve ser rápido.

Aliás, para escritores interessados em publicar na plataforma Kindle, basta seguir as instruções neste guia da Amazon, Building your Book for Kindle. As instruções são bem didáticas e fáceis de seguir e, uma vez formatado, seu livro não dará mais trabalho. (Qualquer atualização, que no mundo dos livros em papel implicaria numa reimpressão, aqui leva só alguns minutinhos).

Além disso, vários idiomas são suportados pelo programa. Português, Inglês, Francês, Alemão, Espanhol, Italiano, Catalão, e até as línguas Galega e Basca. Infelizmente, ainda não é possível publicar em formato bilíngue, mas a equipe do Kindle disse que trabalha para isso*.

O pagamento é feito em cheque (quando o saldo chega a 100 USD) ou diretamente numa conta americana. Hoje, os escritores de língua inglesa têm uma série de vantagens, como por exemplo participar do fundo específico da KDP e ter suas obras escolhidas como Kindle Single. Mas, para começar, o melhor mesmo é jogar o preço do livro lá embaixo e ver o que acontece. Normalmente, escritores brasileiros publicando obra original devem ter royalties de 70% nos países onde a Amazon está presente e 35% sobre as vendas no Brasil.

Boa sorte a todos nós!

*: sim, já é possível. O formato é uma incógnita. Veja os posts Kindle Bilíngue; Como Baixar Aplicativo Kindle e Uma Carta de Amor; Guia Aleatório de Paris; Uma Estrangeira na França.

8 ideias sobre “Publicando no Kindle; Uma estrangeira na França

  1. Silvia

    Achei muito legal!!! Vou pesquisar no link que vc indicou. Quero que todos os títulos da Reality books também sejam e-books, mas até agora não consegui viabilizar isso.

    Resposta
  2. Pingback: Kindle Bilíngue; Como baixar aplicativo Kindle « Literatura Estrangeira

  3. Pingback: A janela de Javier Marías; Free New Yorker App « Literatura Estrangeira

  4. Pingback: Coração suspenso por um fio de açúcar ou um ano de amor; Uma Estrangeira na França « Literatura Estrangeira

  5. Pingback: A inteligência sem cortinas de Fernando Pessoa; Dukan; Uma Estrangeira na França « Literatura Estrangeira

  6. Pingback: Paris é para sempre « Literatura Estrangeira

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s